6 Sin embargo, yo restableceré el bienestar de los amonitas
en los días venideros.
Yo, el Señor
, he hablado».
7 Mensajes acerca de Edom
Este es el mensaje que se dio acerca de Edom. Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales:
«¿No hay sabiduría en Temán?
¿No queda nadie que pueda dar sabios consejos?
8 ¡Dense la vuelta y huyan!
¡Escóndanse en cuevas profundas, habitantes de Dedán!
Pues cuando yo traiga desastre sobre Edom,
¡a ti también te castigaré!
9 Los que cosechan uvas
siempre dejan algunas para los pobres.
Si de noche vinieran los ladrones
ni ellos se llevarían todo;
10 pero yo despojaré la tierra de Edom
y no habrá lugar dónde esconderse.
Sus hijos, hermanos y vecinos
serán todos destruidos,
y Edom no existirá más.
11 Pero protegeré a los huérfanos que queden entre ustedes.
También sus viudas pueden contar con mi ayuda».
12 Así dice el Señor
: «Si el inocente debe sufrir, ¡cuanto más tú! ¡No quedarás sin castigo! ¡Debes beber de esta copa de juicio!
13 Pues juré por mi propio nombre —dice el Señor
—, que Bosra se convertirá en objeto de horror y en un montón de ruinas; se burlarán de ella y la maldecirán. Todas sus ciudades y aldeas quedarán desoladas para siempre».
14 He oído un mensaje del Señor
.
Se envió un embajador a las naciones para decir:
«¡Formen una coalición contra Edom,
y prepárense para la batalla!».
15 El Señor
le dice a Edom:
«Te haré pequeña entre las naciones;
todos te despreciarán.
16 Has sido engañado por tu propio orgullo
y por el temor que inspirabas en los demás.
Vives en una fortaleza de piedra
y controlas las alturas de las montañas.
Pero aun si haces tu nido con las águilas en las cumbres,
te haré caer estrepitosamente»,
dice el Señor
.

Otras traducciones de Jeremías 49:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 49:6 Pero después restauraré el bienestar de los hijos de Amón declara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

6 "But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, declares the LORD."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y después de esto haré tornar la cautividad de los hijos de Amón, dijo el SEÑOR

King James Version KJV

6 And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.

New King James Version NKJV

Jeremiah 49:6 But afterward I will bring back The captives of the people of Ammon," says the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

6 »Pero después de esto,cambiaré la suerte de los amonitas»,afirma el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y después de esto haré tornar la cautividad de los hijos de Ammón, dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y después de esto haré tornar la cautividad de los hijos de Amón, dijo el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA