13 Oh, tú, que moras junto a muchas aguas, rica en tesoros, ha llegado tu fin, el término de tu codicia.
14 El SEÑOR de los ejércitos ha jurado por sí mismo: Ciertamente te llenaré de hombres como langostas, y entonarán contra ti gritos de victoria.
15 El es el que hizo la tierra con su poder, el que estableció el mundo con su sabiduría, y con su inteligencia extendió los cielos.
16 Cuando emite su voz, hay tumulto de aguas en los cielos, y hace subir las nubes desde los confines de la tierra. El produce los relámpagos para la lluvia, y saca el viento de sus depósitos.
17 Toda la humanidad es necia, falta de conocimiento; se averguenza todo orfebre de sus ídolos, porque sus imágenes fundidas son engaño, y no hay aliento en ellas.
18 Vanidad son, obra ridícula; en el tiempo de su castigo perecerán.
19 No es como estas cosas la porción de Jacob; porque El es el Hacedor de todo, y de la tribu de su heredad; el SEÑOR de los ejércitos es su nombre.
20 El dice: Eres mi maza, mi arma de guerra; contigo destrozaré naciones, contigo destruiré reinos,
21 contigo destrozaré el caballo y a su jinete, contigo destrozaré al carro y al que lo conduce,
22 contigo destrozaré al hombre y a la mujer, contigo destrozaré al viejo y al joven, contigo destrozaré al mancebo y a la virgen,
23 contigo destrozaré al pastor y su rebaño, contigo destrozaré al labrador y su yunta y contigo destrozaré a los gobernadores y a los magistrados.

Otras traducciones de Jeremías 51:13

English Standard Version ESV

Jeremiah 51:13 O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 La que moras entre muchas aguas, rica en tesoros, ha venido tu fin, la medida de tu codicia

King James Version KJV

13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.

New King James Version NKJV

13 O you who dwell by many waters, Abundant in treasures, Your end has come, The measure of your covetousness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 51:13 Tú eres una ciudad junto a un gran río,
un gran centro comercial,
pero tu fin ha llegado.
Se cortó el hilo de tu vida.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Tú, que habitas junto a muchas aguasy eres rica en tesoros,has llegado a tu fin,al final de tu existencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 La que moras entre muchas aguas, rica en tesoros, venido ha tu fin, la medida de tu codicia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 La que moras entre muchas aguas, rica en tesoros, ha venido tu fin, la medida de tu codicia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA