15 Y os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la descendencia de Efraín.
16 En cuanto a ti, no ruegues por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración, ni intercedas ante mí, porque no te oiré.
17 ¿No ves lo que ellos hacen en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén?
18 Los hijos recogen la leña, los padres encienden el fuego, las mujeres preparan la masa para hacer tortas a la reina del cielo, y derraman libaciones a otros dioses para ofenderme.
19 ¿Me ofenden a mí?declara el SEÑOR ¿No es a sí mismos que se ofenden para su propia verguenza?
20 Por tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, mi ira y mi furor serán derramados sobre este lugar, sobre los hombres y sobre los animales, sobre los árboles del campo y sobre el fruto de la tierra; arderá y no se apagará.
21 Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: Añadid vuestros holocaustos a vuestros sacrificios y comed la carne.
22 Porque yo no hablé a vuestros padres, ni les ordené nada en cuanto a los holocaustos y sacrificios, el día que los saqué de la tierra de Egipto.
23 Sino que esto es lo que les mandé, diciendo: "Escuchad mi voz y yo seré vuestro Dios y vosotros seréis mi pueblo, y andaréis en todo camino que yo os envíe para que os vaya bien.
24 Mas ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que anduvieron en sus propias deliberaciones y en la terquedad de su malvado corazón, y fueron hacia atrás y no hacia adelante.
25 Desde el día que vuestros padres salieron de la tierra de Egipto hasta hoy, os he enviado a todos mis siervos los profetas, madrugando cada día y enviándolos.

Otras traducciones de Jeremías 7:15

English Standard Version ESV

Jeremiah 7:15 And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Que os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la simiente de Efraín

King James Version KJV

15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

New King James Version NKJV

15 And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brethren--the whole posterity of Ephraim.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 7:15 Y los enviaré al destierro fuera de mi vista, así como hice con sus parientes, el pueblo de Israel
”.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Los echaré de mi presencia, así como eché a todos sus hermanos, a toda la descendencia de Efraín”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Que os echaré de mi presencia como eché á todos vuestros hermanos, á toda la generación de Ephraim.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Que os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la simiente de Efraín.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA