17 Como los guardas de las heredades, estuvieron sobre ella en derredor, porque se rebeló contra mí, dice el SEÑOR
18 Tu camino y tus obras te hicieron esto, ésta tu maldad, por lo cual amargura penetrará hasta tu corazón
19 ¡Mis entrañas, mis entrañas! Me duelen las telas de mi corazón; mi corazón ruge dentro de mí; no callaré; porque voz de shofar has oído, oh alma mía, alarma de guerra
20 Quebrantamiento sobre quebrantamiento es llamado; porque toda la tierra es destruida; en un punto son destruidas mis tiendas, en un momento mis cortinas
21 ¿Hasta cuándo tengo que ver bandera, tengo que oír voz de shofar
22 Porque mi pueblo es loco; no me conocieron los hijos ignorantes y los no entendidos; sabios para mal hacer, y para bien hacer no supieron
23 Miré la tierra, y he aquí que estaba asolada y vacía; y a los cielos, y no había en ellos luz
24 Miré a los montes, y he aquí que temblaban, y todos los collados fueron destruidos
25 Miré, y no aparecía hombre, y todas las aves del cielo se habían ido
26 Miré, y he aquí el Carmelo desierto, y todas sus ciudades eran asoladas a la presencia del SEÑOR, a la presencia de la ira de su furor
27 Porque así dijo el SEÑOR: Toda la tierra se asolará; mas no haré consumación
28 Por esto la tierra será asolada, y los cielos arriba se oscurecerán, porque hablé, pensé, y no me arrepentí, ni me tornaré de ello
29 Del estruendo de la gente de a caballo y de los flecheros huyó toda la ciudad; se entraron en las espesuras de los bosques, y se subieron en peñascos; toda ciudad fue desamparada, y no habita en ellas varón alguno
30 Y tú, destruida, ¿qué harás? Aunque te vistas de grana, aunque te adornes con atavíos de oro, aunque pintes con antimonio tus ojos, en vano te engalanas; te menospreciarán los amadores, buscarán tu vida
31 Porque voz oí como de mujer que está de parto, angustia como de primeriza; voz de la hija de Sion que lamenta y extiende sus manos, diciendo: ¡Ay ahora de mí! Que mi alma desmaya a causa de los matadores

Otras traducciones de Jeremías 4:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 4:17 "Como guardas de campo están apostados contra ella por todos lados, porque se ha rebelado contra mí"declara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

17 Like keepers of a field are they against her all around, because she has rebelled against me, declares the LORD.

King James Version KJV

17 As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.

New King James Version NKJV

17 Like keepers of a field they are against her all around, Because she has been rebellious against Me," says the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 4:17 Rodean a Jerusalén como guardianes alrededor de un campo
porque mi pueblo se rebeló contra mí
—dice el Señor
—.

Nueva Versión Internacional NVI

17 La rodean como quien cuida un campo,porque ella se rebeló contra mí—afirma el SEÑOR—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Como las guardas de las heredades, estuvieron sobre ella en derredor, porque se rebeló contra mí, dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Como los guardas de las heredades, estuvieron sobre ella en derredor, porque se rebeló contra mí, dice el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA