23
Miré la tierra, y he aquí que estaba asolada y vacía; y a los cielos, y no había en ellos luz
24
Miré a los montes, y he aquí que temblaban, y todos los collados fueron destruidos
25
Miré, y no aparecía hombre, y todas las aves del cielo se habían ido
26
Miré, y he aquí el Carmelo desierto, y todas sus ciudades eran asoladas a la presencia del SEÑOR, a la presencia de la ira de su furor
27
Porque así dijo el SEÑOR: Toda la tierra se asolará; mas no haré consumación
28
Por esto la tierra será asolada, y los cielos arriba se oscurecerán, porque hablé, pensé, y no me arrepentí, ni me tornaré de ello
29
Del estruendo de la gente de a caballo y de los flecheros huyó toda la ciudad; se entraron en las espesuras de los bosques, y se subieron en peñascos; toda ciudad fue desamparada, y no habita en ellas varón alguno
30
Y tú, destruida, ¿qué harás? Aunque te vistas de grana, aunque te adornes con atavíos de oro, aunque pintes con antimonio tus ojos, en vano te engalanas; te menospreciarán los amadores, buscarán tu vida
31
Porque voz oí como de mujer que está de parto, angustia como de primeriza; voz de la hija de Sion que lamenta y extiende sus manos, diciendo: ¡Ay ahora de mí! Que mi alma desmaya a causa de los matadores
Otras traducciones de Jeremías 4:23
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 4:23
Miré a la tierra, y he aquí que estaba sin orden y vacía ; y a los cielos, y no tenían luz.
English Standard Version ESV
23
I looked on the earth, and behold, it was 1without form and void; 2and to the heavens, and they had no light.
King James Version KJV
23
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
New King James Version NKJV
23
I beheld the earth, and indeed it was without form, and void; And the heavens, they had no light.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 4:23
Visión de Jeremías del desastre venidero Miré a la tierra y estaba vacía y no tenía forma; miré a los cielos y no había luz.
Nueva Versión Internacional NVI
23
Miré a la tierra, y era un caos total;miré a los cielos, y todo era tinieblas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Miré la tierra, y he aquí que estaba asolada y vacía; y los cielos, y no había en ellos luz.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
Miré la tierra, y he aquí que estaba asolada y vacía; y a los cielos, y no había en ellos luz.