8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
9 Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.
11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
12 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
13 And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
14 Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
16 Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
17 And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
18 Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.

Otras traducciones de Jeremiah 5:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 5:8 Eran caballos cebados y fogosos, cada cual relinchando tras la mujer de su prójimo.

English Standard Version ESV

8 They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Como caballos bien alimentados fueron a la mañana, cada cual relinchaba a la mujer de su prójimo

New King James Version NKJV

8 They were like well-fed lusty stallions; Every one neighed after his neighbor's wife.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 5:8 Son vigorosos sementales, bien alimentados,
cada uno relinchando por la mujer de su prójimo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Son como caballos bien cebados y fogosos;todos relinchan por la mujer ajena.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Como caballos bien hartos fueron á la mañana, cada cual relinchaba á la mujer de su prójimo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Como caballos bien alimentados fueron a la mañana, cada cual relinchaba a la mujer de su prójimo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA