20 My tent is plundered, And all my cords are broken; My children have gone from me, And they are no more. There is no one to pitch my tent anymore, Or set up my curtains.
21 For the shepherds have become dull-hearted, And have not sought the Lord; Therefore they shall not prosper, And all their flocks shall be scattered.
22 Behold, the noise of the report has come, And a great commotion out of the north country, To make the cities of Judah desolate, a den of jackals.
23 O Lord, I know the way of man is not in himself; It is not in man who walks to direct his own steps.
24 O Lord, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing.
25 Pour out Your fury on the Gentiles, who do not know You, And on the families who do not call on Your name; For they have eaten up Jacob, Devoured him and consumed him, And made his dwelling place desolate.

Otras traducciones de Jeremiah 10:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 10:20 Mi tienda ha sido destruida, y todas mis cuerdas rotas; mis hijos me han abandonado y no queda ninguno. No hay quien plante de nuevo mi tienda ni coloque mis cortinas.

English Standard Version ESV

20 My tent is destroyed, and all my cords are broken; my children have gone from me, and they are not; there is no one to spread my tent again and to set up my curtains.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Mi tienda es destruida, y todas mis cuerdas están rotas; mis hijos fueron sacados de mí, y perecieron; no hay ya más quien extienda mi tienda, ni quien levante mis cortinas

King James Version KJV

20 My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 10:20 Mi casa está destruida,
y no queda nadie que me ayude a reconstruirla.
Se llevaron a mis hijos,
y nunca volveré a verlos.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Devastada está mi carpa,y rotas todas mis cuerdas.Mis hijos me han abandonado;han dejado de existir.Ya no hay nadie que arme mi carpa,y que levante mis toldos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Mi tienda es destruída, y todas mis cuerdas están rotas: mis hijos fueron sacados de mí, y perecieron: no hay ya más quien extienda mi tienda, ni quien levante mis cortinas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Mi tienda es destruida, y todas mis cuerdas están rotas; mis hijos fueron sacados de mí, y perecieron; no hay ya más quien extienda mi tienda, ni quien levante mis cortinas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA