7 The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy it,
8 if that nation against whom I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I thought to bring upon it.
9 And the instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant it,
10 if it does evil in My sight so that it does not obey My voice, then I will relent concerning the good with which I said I would benefit it.
11 "Now therefore, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, 'Thus says the Lord: "Behold, I am fashioning a disaster and devising a plan against you. Return now every one from his evil way, and make your ways and your doings good." ' "
12 And they said, "That is hopeless! So we will walk according to our own plans, and we will every one obey the dictates of his evil heart."
13 Therefore thus says the Lord: "Ask now among the Gentiles, Who has heard such things? The virgin of Israel has done a very horrible thing.
14 Will a man leave the snow water of Lebanon, Which comes from the rock of the field? Will the cold flowing waters be forsaken for strange waters?
15 "Because My people have forgotten Me, They have burned incense to worthless idols. And they have caused themselves to stumble in their ways, From the ancient paths, To walk in pathways and not on a highway,
16 To make their land desolate and a perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back and not the face In the day of their calamity."

Otras traducciones de Jeremiah 18:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 18:7 En un momento yo puedo hablar contra una nación o contra un reino, de arrancar, de derribar y de destruir;

English Standard Version ESV

7 If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 En un instante hablaré contra gentiles y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir

King James Version KJV

7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 18:7 Si anuncio que voy a desarraigar, a derribar y a destruir a cierta nación o a cierto reino,

Nueva Versión Internacional NVI

7 En un momento puedo hablar de arrancar, derribar y destruir a una nación o a un reino;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 En un instante hablaré contra gentes y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 En un instante hablaré contra gentiles y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA