16 Also the people of Noph a and Tahpanhes Have broken the crown of your head.
17 Have you not brought this on yourself, In that you have forsaken the Lord your God When He led you in the way?
18 And now why take the road to Egypt, To drink the waters of Sihor? Or why take the road to Assyria, To drink the waters of the River? b
19 Your own wickedness will correct you, And your backslidings will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing That you have forsaken the Lord your God, And the fear of Me is not in you," Says the Lord God of hosts.
20 "For of old I have broken your yoke and burst your bonds; And you said, 'I will not transgress,' When on every high hill and under every green tree You lay down, playing the harlot.
21 Yet I had planted you a noble vine, a seed of highest quality. How then have you turned before Me Into the degenerate plant of an alien vine?
22 For though you wash yourself with lye, and use much soap, Yet your iniquity is marked before Me," says the Lord God.
23 "How can you say, 'I am not polluted, I have not gone after the Baals'? See your way in the valley; Know what you have done: You are a swift dromedary breaking loose in her ways,
24 A wild donkey used to the wilderness, That sniffs at the wind in her desire; In her time of mating, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves; In her month they will find her.
25 Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst. But you said, 'There is no hope. No! For I have loved aliens, and after them I will go.'
26 "As the thief is ashamed when he is found out, So is the house of Israel ashamed; They and their kings and their princes, and their priests and their prophets,

Otras traducciones de Jeremiah 2:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 2:16 Incluso los hombres de Menfis y de Tafnes te han afeitado la coronilla.

English Standard Version ESV

16 Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes have shaved the crown of your head.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Aun los hijos de Menfis y de Tafnes te quebrantaron la coronilla

King James Version KJV

16 Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 2:16 Los egipcios, en pie de guerra, llegaron desde sus ciudades de Menfis
y Tafnes,
han destruido la gloria y el poder de Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

16 »Para colmo de males,los de Menfis y los de Tafneste raparon la cabeza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Aun los hijos de Noph y de Taphnes te quebrantaron la mollera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Aun los hijos de Menfis y de Tafnes te quebrantaron la coronilla.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA