22 Her noise shall go like a serpent, For they shall march with an army And come against her with axes, Like those who chop wood.
23 "They shall cut down her forest," says the Lord, "Though it cannot be searched, Because they are innumerable, And more numerous than grasshoppers.
24 The daughter of Egypt shall be ashamed; She shall be delivered into the hand Of the people of the north."
25 The Lord of hosts, the God of Israel, says: "Behold, I will bring punishment on Amon of No, and Pharaoh and Egypt, with their gods and their kings--Pharaoh and those who trust in him.
26 And I will deliver them into the hand of those who seek their lives, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of his servants. Afterward it shall be inhabited as in the days of old," says the Lord.
27 "But do not fear, O My servant Jacob, And do not be dismayed, O Israel! For behold, I will save you from afar, And your offspring from the land of their captivity; Jacob shall return, have rest and be at ease; No one shall make him afraid.
28 Do not fear, O Jacob My servant," says the Lord, "For I am with you; For I will make a complete end of all the nations To which I have driven you, But I will not make a complete end of you. I will rightly correct you, For I will not leave you wholly unpunished."

Otras traducciones de Jeremiah 46:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 46:22 Se oye su sonido como el de una serpiente, pues el enemigo avanza como un ejército; con hachas, como leñadores, vienen contra ella.

English Standard Version ESV

22 "She makes a sound like a serpent gliding away; for her enemies march in force and come against her with axes like those who fell trees.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Su voz saldrá como de serpiente; porque con ejército vendrán, y con hachas vienen a ella como cortadores de leña

King James Version KJV

22 The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 46:22 Egipto huye, silencioso como serpiente que se desliza.
Los soldados invasores avanzan;
se enfrentan a ella con hachas como si fueran leñadores.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Egipto huye silbando como serpiente,pues el enemigo avanza con fuerza.Se acercan contra ella con hachas,como si fueran leñadores;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Su voz saldrá como de serpiente; porque con ejército vendrán, y con hachas vienen á ella como cortadores de leña.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Su voz saldrá como de serpiente; porque con ejército vendrán, y con hachas vienen a ella como cortadores de leña.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA