La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 49:8
Huid, volved, morad en las profundidades, habitantes de Dedán, porque la ruina de Esaú traeré sobre él al momento de castigarlo.
English Standard Version ESV
8
Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time when I punish him.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Huid, volveos, escondeos en simas para estar, oh moradores de Dedán; porque el quebrantamiento de Esaú traeré sobre él, al tiempo que lo he de visitar
King James Version KJV
8
Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 49:8
¡Dense la vuelta y huyan!
¡Escóndanse en cuevas profundas, habitantes de Dedán!
Pues cuando yo traiga desastre sobre Edom,
¡a ti también te castigaré!
Nueva Versión Internacional NVI
8
Habitantes de Dedán:¡Huyan, vuélvanse atrás!¡Escóndanse en lo más profundo de la tierra!Yo provocaré un desastre sobre Esaú,pues le llegó la hora del castigo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Huid, volveos, escondeos en simas para estar, oh moradores de Dedán; porque el quebrantamiento de Esaú traeré sobre él, al tiempo que lo tengo de visitar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Huid, volveos, escondeos en simas para estar, oh moradores de Dedán; porque el quebrantamiento de Esaú traeré sobre él, al tiempo que lo tengo de visitar.