14 and a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,
15 when the Sabeans a raided them and took them away--indeed they have killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!"
16 While he was still speaking, another also came and said, "The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants, and consumed them; and I alone have escaped to tell you!"
17 While he was still speaking, another also came and said, "The Chaldeans formed three bands, raided the camels and took them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!"
18 While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
19 and suddenly a great wind came from across b the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they are dead; and I alone have escaped to tell you!"
20 Then Job arose, tore his robe, and shaved his head; and he fell to the ground and worshiped.
21 And he said: "Naked I came from my mother's womb, And naked shall I return there. The Lord gave, and the Lord has taken away; Blessed be the name of the Lord."
22 In all this Job did not sin nor charge God with wrong.

Otras traducciones de Job 1:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 1:14 vino un mensajero a Job y dijo: Los bueyes estaban arando y las asnas paciendo junto a ellos,

English Standard Version ESV

14 and there came a messenger to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 y vino un mensajero a Job, que le dijo: Estaban arando los bueyes, y las asnas paciendo cerca de ellos

King James Version KJV

14 And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 1:14 llegó un mensajero a casa de Job con las siguientes noticias: «Sus bueyes estaban arando y los burros comiendo a su lado,

Nueva Versión Internacional NVI

14 Entonces un mensajero llegó a decirle a Job: «Mientras los bueyes araban y los asnos pastaban por allí cerca,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y vino un mensajero á Job, que le dijo: Estando arando los bueyes, y las asnas paciendo cerca de ellos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 y vino un mensajero a Job, que le dijo: Estaban arando los bueyes, y las asnas paciendo cerca de ellos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA