8 Then the Lord said to Satan, "Have you considered My servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and shuns evil?"
9 So Satan answered the Lord and said, "Does Job fear God for nothing?
10 Have You not made a hedge around him, around his household, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
11 But now, stretch out Your hand and touch all that he has, and he will surely curse You to Your face!"
12 And the Lord said to Satan, "Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person." So Satan went out from the presence of the Lord.
13 Now there was a day when his sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house;
14 and a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,
15 when the Sabeans a raided them and took them away--indeed they have killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!"
16 While he was still speaking, another also came and said, "The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants, and consumed them; and I alone have escaped to tell you!"
17 While he was still speaking, another also came and said, "The Chaldeans formed three bands, raided the camels and took them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!"
18 While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,

Otras traducciones de Job 1:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 1:8 Y el SEÑOR dijo a Satanás: ¿Te has fijado en mi siervo Job? Porque no hay ninguno como él sobre la tierra, hombre intachable y recto, temeroso de Dios y apartado del mal.

English Standard Version ESV

8 And the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, who fears God and turns away from evil?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y el SEÑOR dijo a Satanás: ¿No has considerado a mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios, y apartado de mal

King James Version KJV

8 And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 1:8 Entonces el Señor
preguntó a Satanás:
—¿Te has fijado en mi siervo Job? Es el mejor hombre en toda la tierra; es un hombre intachable y de absoluta integridad. Tiene temor de Dios y se mantiene apartado del mal.

Nueva Versión Internacional NVI

8 —¿Te has puesto a pensar en mi siervo Job? —volvió a preguntarle el SEÑOR—. No hay en la tierra nadie como él; es un hombre recto e intachable, que me honra y vive apartado del mal.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y Jehová dijo á Satán: ¿No has considerado á mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios, y apartado de mal?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y el SEÑOR dijo a Satanás: ¿No has considerado a mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios, y apartado de mal?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA