5 ¿Dura tu vida lo mismo que la nuestra?
¿Es tu vida tan corta
6 que tienes que apurarte a descubrir mi culpa
y a buscar mi pecado?
7 Aunque sabes que no soy culpable,
no hay quien me rescate de tus manos.
8 »”Tú me formaste con tus manos; tú me hiciste,
sin embargo, ahora me destruyes por completo.
9 Recuerda que me hiciste del polvo,
¿me harás volver tan pronto al polvo?
10 Tú guiaste mi concepción
y me formaste en el vientre.
11 Me vestiste con piel y carne
y tejiste mis huesos junto con mis tendones.
12 Me diste vida y me mostraste tu amor inagotable,
y con tu cuidado preservaste mi vida.
13 »”Sin embargo, tu verdadero motivo
—tu verdadera intención—
14 era vigilarme y, si cometía pecado,
no perdonar mi culpa.
15 Si soy culpable, mala suerte para mí;
aun si soy inocente, no puedo mantener mi cabeza en alto
porque estoy lleno de vergüenza y sufrimiento.

Otras traducciones de Job 10:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 10:5 "¿Son tus días como los días de un mortal, o tus años como los años del hombre,

English Standard Version ESV

5 Are your days as the days of man, or your years as a man's years,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 ¿Son tus días como los días del hombre, o tus años como los tiempos humanos

King James Version KJV

5 Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,

New King James Version NKJV

Job 10:5 Are Your days like the days of a mortal man? Are Your years like the days of a mighty man,

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¿Son tus días como los nuestros,tus años como los de un mortal,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 ¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los tiempos humanos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 ¿Son tus días como los días del hombre, o tus años como los tiempos humanos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA