12 Vuestras máximas son proverbios de ceniza, vuestras defensas son defensas de barro.
13 Callad delante de mí para que pueda hablar yo; y venga sobre mí lo que venga.
14 ¿Por qué me he de quitar la carne con mis dientes, y poner mi vida en mis manos?
15 Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.
16 El también será mi salvación, porque un impío no comparece en su presencia.
17 Escuchad atentamente mis palabras, y que mi declaración llene vuestros oídos.
18 He aquí ahora, yo he preparado mi causa; sé que seré justificado.
19 ¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.
20 Sólo dos cosas no hagas conmigo, y no me esconderé de tu rostro:
21 retira de mí tu mano, y tu terror no me espante.
22 Entonces llama, y yo responderé; o déjame hablar, y respóndeme tú.

Otras traducciones de Job 13:12

English Standard Version ESV

Job 13:12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo

King James Version KJV

12 Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.

New King James Version NKJV

12 Your platitudes are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:12 Sus frases vacías valen tanto como las cenizas;
su defensa es tan frágil como una vasija de barro.

Nueva Versión Internacional NVI

12 ¡Han memorizado proverbios sin sentido!¡Se defienden con apologías endebles!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Vuestras memorias serán comparadas á la ceniza, Y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA