14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma
15 He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos
16 Y él mismo me será salud, porque no entrará en su presencia el hipócrita
17 Oíd con atención mi razón, y mi denuncia con vuestros oídos
18 He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado
19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría
20 Concédame por lo menos éstas dos cosas; y entonces no me esconderé de tu rostro
21 Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror
22 Llama luego, y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú
23 ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? Hazme conocer mi prevaricación y mi pecado
24 ¿Por qué escondes tu rostro, y me cuentas por tu enemigo

Otras traducciones de Job 13:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:14 ¿Por qué me he de quitar la carne con mis dientes, y poner mi vida en mis manos?

English Standard Version ESV

14 Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

King James Version KJV

14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

New King James Version NKJV

14 Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:14 Así es, me jugaré la vida
y diré lo que realmente pienso.

Nueva Versión Internacional NVI

14 ¿Por qué me pongo en peligroy me juego el pellejo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, Y pondré mi alma en mi mano?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA