19 ¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.
20 Sólo dos cosas no hagas conmigo, y no me esconderé de tu rostro:
21 retira de mí tu mano, y tu terror no me espante.
22 Entonces llama, y yo responderé; o déjame hablar, y respóndeme tú.
23 ¿Cuántas son mis iniquidades y pecados? Hazme conocer mi rebelión y mi pecado.
24 ¿Por qué escondes tu rostro y me consideras tu enemigo?
25 ¿Harás que tiemble una hoja llevada por el viento, o perseguirás a la paja seca?
26 Pues escribes contra mí cosas amargas, y me haces responsable de las iniquidades de mi juventud.
27 Pones mis pies en el cepo, y vigilas todas mis sendas; pones límite a las plantas de mis pies,
28 mientras me deshago como cosa podrida, como vestido comido de polilla.

Otras traducciones de Job 13:19

English Standard Version ESV

Job 13:19 Who is there who will contend with me? For then I would be silent and die.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría

King James Version KJV

19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

New King James Version NKJV

19 Who is he who will contend with me? If now I hold my tongue, I perish.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:19 ¿Quién puede discutir conmigo sobre esto?
Y si demuestran que estoy equivocado, me quedaré callado y moriré.

Nueva Versión Internacional NVI

19 ¿Hay quien pueda presentar cargos contra mí?Si lo hay, me quedaré callado hasta morir.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA