6 He hath made me also a byword of the people; and aforetimea I was as a tabret.
7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my membersb are as a shadow.
8 Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
9 The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall bec stronger and stronger.
10 But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
11 My days are past, my purposes are broken off, even the thoughtsd of my heart.
12 They change the night into day: the light is shorte because of darkness.
13 If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
14 I have saidf to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.
15 And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
16 They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Otras traducciones de Job 17:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 17:6 Porque El me ha hecho proverbio del pueblo, y soy uno a quien los hombres escupen.

English Standard Version ESV

6 "He has made me a byword of the peoples, and I am one before whom men spit.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 El me ha puesto por refrán de los pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril

New King James Version NKJV

6 "But He has made me a byword of the people, And I have become one in whose face men spit.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 17:6 »Dios me ha puesto en ridículo ante la gente;
me escupen en la cara.

Nueva Versión Internacional NVI

6 »Dios me ha puesto en boca de todos;no falta quien me escupa en la cara.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 El me ha puesto por parábola de pueblos, Y delante de ellos he sido como tamboril.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA