14 Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, extranjero soy a sus ojos.
16 Llamo a mi siervo, y no responde, con mi propia boca tengo que rogarle.
17 Mi aliento es odioso a mi mujer, y soy repugnante a mis propios hermanos.
18 Hasta los niños me desprecian, me levanto, y hablan contra mí.
19 Todos mis compañeros me aborrecen, y los que amo se han vuelto contra mí.
20 Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, y sólo he escapado con la piel de mis dientes.
21 Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios lo hace, y no os saciáis ya de mi carne?
23 ¡Oh, si mis palabras se escribieran, si se grabaran en un libro!
24 ¡Si con cincel de hierro y con plomo fueran esculpidas en piedra para siempre!

Otras traducciones de Job 19:14

English Standard Version ESV

Job 19:14 My relatives have failed me, my close friends have forgotten me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí

King James Version KJV

14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

New King James Version NKJV

14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:14 Mi familia se ha ido
y mis amigos íntimos se olvidaron de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Mis parientes y conocidos se distanciaron,me echaron al olvido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA