14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui yo en sus ojos
16 Llamé a mi siervo, y no respondió; de mi propia boca le suplicaba
17 Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba
18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí
19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí
20 Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos; y he escapado con la piel de mis dientes
21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado
22 ¿Por qué me perseguís como Dios, y no os saciáis de mis carnes
23 ¡Quién diera ahora que mis palabras fueran escritas! ¡Quién diera que se escribieran en un libro
24 ¡Que con cincel de hierro y con plomo fueran en piedra esculpidas para siempre

Otras traducciones de Job 19:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:14 Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.

English Standard Version ESV

14 My relatives have failed me, my close friends have forgotten me.

King James Version KJV

14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

New King James Version NKJV

14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:14 Mi familia se ha ido
y mis amigos íntimos se olvidaron de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Mis parientes y conocidos se distanciaron,me echaron al olvido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA