14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
15 They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
16 I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
17 My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
19 All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
20 My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
21 Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
22 Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
23 Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
24 That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!

Otras traducciones de Job 19:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:14 Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.

English Standard Version ESV

14 My relatives have failed me, my close friends have forgotten me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí

New King James Version NKJV

14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 19:14 Mi familia se ha ido
y mis amigos íntimos se olvidaron de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Mis parientes y conocidos se distanciaron,me echaron al olvido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA