8 Y Job tomó un tiesto para rascarse mientras estaba sentado entre las cenizas.
9 Entonces su mujer le dijo: ¿Aún conservas tu integridad? Maldice a Dios y muérete.
10 Pero él le dijo: Como habla cualquier mujer necia, has hablado. ¿Aceptaremos el bien de Dios y no aceptaremos el mal? En todo esto Job no pecó con sus labios.
11 Cuando tres amigos de Job, Elifaz temanita, Bildad suhita y Zofar naamatita, oyeron de todo este mal que había venido sobre él, vinieron cada uno de su lugar, pues se habían puesto de acuerdo para ir juntos a condolerse de él y a consolarlo.
12 Y cuando alzaron los ojos desde lejos y no lo reconocieron, levantaron sus voces y lloraron. Cada uno de ellos rasgó su manto y esparcieron polvo hacia el cielo sobre sus cabezas.
13 Entonces se sentaron en el suelo con él por siete días y siete noches sin que nadie le dijera una palabra, porque veían que su dolor era muy grande.

Otras traducciones de Job 2:8

English Standard Version ESV

Job 2:8 And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza

King James Version KJV

8 And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.

New King James Version NKJV

8 And he took for himself a potsherd with which to scrape himself while he sat in the midst of the ashes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 2:8 Job, sentado entre cenizas, se rascaba con un trozo de teja.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Y Job, sentado en medio de las cenizas, tomó un pedazo de teja para rascarse constantemente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA