16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue como un río derramado.
17 Que decían a Dios: Apártate de nosotros, y ¿qué nos ha de hacer el Omnipotente?
18 El les había llenado sus casas de bienes. Por tanto el consejo de ellos lejos sea de mí.
19 Verán los justos y se gozarán; y el inocente los escarnecerá, diciendo:
20 ¿Por ventura fue cortada nuestra sustancia, habiendo consumido el fuego el resto de ellos?
21 Amístate ahora con él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien.
22 Toma ahora la ley de su boca, y pon sus palabras en tu corazón.
23 Si te volvieres al Omnipotente, serás edificado; alejarás de tu tienda la iniquidad;
24 y tendrás más oro que tierra, y como piedras de arroyos oro de Ofir.
25 Y el Todopoderoso será tu defensa, y tendrás plata a montones.
26 Porque entonces te deleitarás en el Omnipotente, y alzarás a Dios tu rostro.

Otras traducciones de Job 22:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 22:16 que fueron arrebatados antes de su tiempo, y cuyos cimientos fueron arrasados por un río?

English Standard Version ESV

16 They were snatched away before their time; their foundation was washed away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue derramado con un diluvio

King James Version KJV

16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

New King James Version NKJV

Job 22:16 Who were cut down before their time, Whose foundations were swept away by a flood?

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Ellos fueron cortados en la flor de la vida,
los cimientos de su vida arrasados como por un río.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Perdieron la vida antes de tiempo;un diluvio arrasó sus cimientos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fué como un río derramado:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA