14 El abismo dice: "No está en mí"; y el mar dice: "No está conmigo."
15 No se puede dar oro puro por ella, ni peso de plata por su precio.
16 No puede evaluarse con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni zafiro.
17 No la pueden igualar ni el oro ni el vidrio, ni se puede cambiar por artículos de oro puro.
18 Coral y cristal ni se mencionen; la adquisición de la sabiduría es mejor que las perlas.
19 El topacio de Etiopía no puede igualarla, ni con oro puro se puede evaluar.
20 ¿De dónde, pues, viene la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?
21 Está escondida de los ojos de todos los vivientes, y oculta a todas las aves del cielo.
22 El Abadón y la muerte dicen: "Con nuestros oídos hemos oído su fama."
23 Dios entiende el camino de ella, y conoce su lugar.
24 Porque El contempla los confines de la tierra, y ve todo bajo los cielos.

Otras traducciones de Job 28:14

English Standard Version ESV

Job 28:14 The deep says, 'It is not in me,' and the sea says, 'It is not with me.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 El abismo dice: No está en mí; y el mar dijo: Ni conmigo

King James Version KJV

14 The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.

New King James Version NKJV

14 The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 28:14 “Aquí no está”, dice el océano;
“Aquí tampoco”, dice el mar.

Nueva Versión Internacional NVI

14 «Aquí no está», dice el océano;«Aquí tampoco», responde el mar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 El abismo dice: No está en mí: Y la mar dijo: Ni conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 El abismo dice: No está en mí; y el mar dijo: Ni conmigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA