14 El abismo dice: No está en mí; y el mar dijo: Ni conmigo
15 No se dará por oro, ni su precio será a peso de plata
16 No puede ser apreciada con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro
17 El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino
18 De coral ni de perlas no se hará mención; la sabiduría es mejor que las piedras preciosas
19 No se igualará con ella esmeralda de Etiopía; no se podrá apreciar con oro fino
20 ¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar del entendimiento
21 Porque encubierta está a los ojos de todo viviente, y a toda ave del cielo es oculta
22 El infierno y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos
23 Dios entiende el camino de ella, y él solo conoce su lugar
24 Porque él mira hasta los fines de la tierra, y ve debajo de todo el cielo

Otras traducciones de Job 28:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 28:14 El abismo dice: "No está en mí"; y el mar dice: "No está conmigo."

English Standard Version ESV

14 The deep says, 'It is not in me,' and the sea says, 'It is not with me.'

King James Version KJV

14 The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.

New King James Version NKJV

14 The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 28:14 “Aquí no está”, dice el océano;
“Aquí tampoco”, dice el mar.

Nueva Versión Internacional NVI

14 «Aquí no está», dice el océano;«Aquí tampoco», responde el mar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 El abismo dice: No está en mí: Y la mar dijo: Ni conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 El abismo dice: No está en mí; y el mar dijo: Ni conmigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA