18 Entonces pensaba: "En mi nido moriré, y multiplicaré mis días como la arena.
19 "Mi raíz se extiende hacia las aguas, y el rocío se posa de noche en mi rama.
20 "Conmigo es siempre nueva mi gloria, y mi arco en mi mano se renueva."
21 Me escuchaban y esperaban, y guardaban silencio para oír mi consejo.
22 Después de mis palabras no hablaban de nuevo, y sobre ellos caía gota a gota mi discurso.
23 Me esperaban como a la lluvia, y abrían su boca como a lluvia de primavera.
24 Yo les sonreía cuando ellos no creían, y no abatían la luz de mi rostro.
25 Les escogía el camino y me sentaba como jefe, y moraba como rey entre las tropas, como el que consuela a los que lloran.

Otras traducciones de Job 29:18

English Standard Version ESV

Job 29:18 Then I thought, 'I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días

King James Version KJV

18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

New King James Version NKJV

18 "Then I said, 'I shall die in my nest, And multiply my days as the sand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 29:18 »Yo pensaba: “Ciertamente moriré rodeado de mi familia
después de una larga y buena vida.

Nueva Versión Internacional NVI

18 »Llegué a pensar: “Moriré en mi propia casa;mis días serán incontables como la arena del mar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y decía yo : En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA