11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre?
12 ¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué los senos que mamase?
13 Pues que ahora yaciera yo, y reposara; durmiera, y entonces tuviera reposo,
14 con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí los desiertos;
15 o con los príncipes que poseen el oro, que llenan sus casas de plata.
16 O ¿por qué no fui escondido como abortivo, como los pequeñitos que nunca vieron luz?
17 Allí los impíos dejaron el miedo, y allí descansaron los de cansadas fuerzas.
18 Allí también reposaron los cautivos; no oyeron la voz del exactor.
19 Allí está el chico y el grande; allí es el siervo libre de su señor.
20 ¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo?
21 Que esperan la muerte, y no la hay; y la buscan más que tesoros.

Otras traducciones de Job 3:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 3:11 ¿Por qué no morí yo al nacer, o expiré al salir del vientre?

English Standard Version ESV

11 "Why did I not die at birth, come out from the womb and expire?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre

King James Version KJV

11 Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

New King James Version NKJV

Job 3:11 "Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb?

Nueva Traducción Viviente NTV

11 »¿Por qué no nací muerto?
¿Por qué no morí al salir del vientre?

Nueva Versión Internacional NVI

11 »¿Por qué no perecí al momento de nacer?¿Por qué no morí cuando salí del vientre?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, O fuí traspasado en saliendo del vientre?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA