7 He aquí, sea estéril aquella noche, no entren en ella gritos de júbilo.
8 Maldíganla los que maldicen el día, los que están listos para despertar a Leviatán.
9 Oscurézcanse las estrellas de su alba; que espere la luz mas no la tenga, que tampoco vea el rayar de la aurora;
10 porque no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió la aflicción de mis ojos.
11 ¿Por qué no morí yo al nacer, o expiré al salir del vientre?
12 ¿Por qué me recibieron las rodillas, y para qué los pechos que me dieron de mamar?
13 Porque ahora yo yacería tranquilo; dormiría, y entonces tendría descanso
14 con los reyes y los consejeros de la tierra, que reedificaron ruinas para sí;
15 o con príncipes que tenían oro, que llenaban sus casas de plata.
16 O como aborto desechado, yo no existiría, como los niños que nunca vieron la luz.
17 Allí los impíos cesan de airarse, y allí reposan los cansados.

Otras traducciones de Job 3:7

English Standard Version ESV

Job 3:7 Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 ¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción

King James Version KJV

7 Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

New King James Version NKJV

7 Oh, may that night be barren! May no joyful shout come into it!

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 3:7 Que esa noche sea estéril,
que no tenga ninguna alegría.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Que permanezca estéril esa noche;que no haya en ella gritos de alegría.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 ¡Oh si fuere aquella noche solitaria, Que no viniera canción alguna en ella!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 ¡Oh, si fuere aquella noche solitaria, que no viniera en ella canción!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA