17 De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis pulsos no reposan
18 Con la grandeza de la fuerza del dolor mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa
19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza
20 Clamo a ti, y no me oyes; me presento, y no me atiendes
21 Te has vuelto cruel para mí; con la fortaleza de tu mano me odias
22 Me levantaste, y me hiciste cabalgar sobre el viento, y derretiste en mí el ser
23 Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente
24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿clamarán por ventura los sepultados cuando él los quebrantare
25 ¿Por ventura no lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso
26 Cuando esperaba el bien, entonces me vino el mal; y cuando esperaba la luz, vino la oscuridad
27 Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrecogido

Otras traducciones de Job 30:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:17 De noche El traspasa mis huesos dentro de mí, y los dolores que me roen no descansan.

English Standard Version ESV

17 The night racks my bones, and the pain that gnaws me takes no rest.

King James Version KJV

17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.

New King James Version NKJV

17 My bones are pierced in me at night, And my gnawing pains take no rest.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:17 De noche, mis huesos se llenan de dolor
que me atormenta incesantemente.

Nueva Versión Internacional NVI

17 La noche me taladra los huesos;el dolor que me corroe no tiene fin.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 De noche taladra sobre mí mis huesos, Y mis pulsos no reposan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis pulsos no reposan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA