13 Si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva cuando presentaron queja contra mí,
14 ¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando El me pida cuentas, ¿qué le responderé?
15 ¿Acaso el que me hizo a mí en el seno materno, no lo hizo también a él? ¿No fue uno mismo el que nos formó en la matriz?
16 Si he impedido a los pobres su deseo, o he hecho desfallecer los ojos de la viuda,
17 o si he comido mi bocado solo, y el huérfano no ha comido de él
18 (aunque desde mi juventud él creció conmigo como con un padre, y a la viuda la guié desde mi infancia);
19 si he visto a alguno perecer por falta de ropa, y sin abrigo al necesitado,
20 si sus lomos no me han expresado gratitud , pues no se ha calentado con el vellón de mis ovejas;
21 si he alzado contra el huérfano mi mano, porque vi que yo tenía apoyo en la puerta,
22 que mi hombro se caiga de la coyuntura, y mi brazo se quiebre en el codo.
23 Porque el castigo de Dios es terror para mí, y ante su majestad nada puedo hacer.
24 Si he puesto en el oro mi confianza, y he dicho al oro fino: Tú eres mi seguridad;
25 si me he alegrado porque mi riqueza era grande, y porque mi mano había adquirido mucho;
26 si he mirado al sol cuando brillaba, o a la luna marchando en esplendor,
27 y fue mi corazón seducido en secreto, y mi mano tiró un beso de mi boca,
28 eso también hubiera sido iniquidad que merecía juicio, porque habría negado al Dios de lo alto.
29 ¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?
30 No, no he permitido que mi boca peque pidiendo su vida en una maldición.
31 ¿Acaso no han dicho los hombres de mi tienda: "¿Quién puede hallar a alguno que no se haya saciado con su carne?"
32 El forastero no pasa la noche afuera, porque al viajero he abierto mis puertas.
33 ¿Acaso he cubierto mis transgresiones como Adán, ocultando en mi seno mi iniquidad,

Otras traducciones de Job 31:13

English Standard Version ESV

Job 31:13 "If I have rejected the cause of my manservant or my maidservant, when they brought a complaint against me,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo

King James Version KJV

13 If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;

New King James Version NKJV

13 "If I have despised the cause of my male or female servant When they complained against me,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:13 »Si he sido injusto con mis siervos o con mis siervas
cuando me han presentado sus quejas,

Nueva Versión Internacional NVI

13 »Si me negué a hacerles justiciaa mis siervos y a mis siervascuando tuvieron queja contra mí,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, Cuando ellos pleitearan conmigo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA