9 No siempre los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho
10 Por tanto yo dije: Escuchadme; declararé yo también mi conocimiento
11 He aquí yo he esperado a vuestras palabras, he escuchado vuestros argumentos, entre tanto que buscábais palabras
12 Y aun os he considerado, y he aquí que no hay de vosotros quien redarguya a Job, y responda a sus razones
13 Para que no digáis: Nosotros hemos hallado sabiduría; que conviene que Dios lo derribe, y no el hombre
14 Ahora bien, él no dirigió a mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones
15 Se espantaron, no respondieron más; se les fueron las palabras
16 Y yo esperé, porque no hablaban, antes pararon, y no respondieron más
17 Por eso yo también responderé mi parte, también yo declararé mi opinión
18 Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi vientre me constriñe
19 De cierto mi vientre está como el vino que no tiene respiradero, y está que se brote como licor. {Heb. espíritus

Otras traducciones de Job 32:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 32:9 Los de muchos años quizá no sean sabios, ni los ancianos entiendan justicia.

English Standard Version ESV

9 It is not the old who are wise, nor the aged who understand what is right.

King James Version KJV

9 Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

New King James Version NKJV

9 Great men are not always wise, Nor do the aged always understand justice.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 32:9 No siempre los ancianos son sabios;
a veces las personas de edad no comprenden la justicia.

Nueva Versión Internacional NVI

9 No son los ancianos los únicos sabios,ni es la edad la que hace entender lo que es justo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 No los grandes son los sabios, Ni los viejos entienden el derecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 No los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA