18 ¿Por ventura se ha de llamar al rey: De Belial; y a los príncipes: Impíos
19 Cuánto menos a aquel que no hace acepción de personas de príncipes, ni el rico es de él más respetado que el pobre; porque todos son obras de sus manos
20 En un momento mueren, y a media noche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso
21 Porque sus ojos están puestos sobre los caminos del hombre, y ve todos sus pasos
22 No hay tinieblas, ni sombra de muerte donde se encubran los que obran iniquidad
23 No carga pues él al hombre más de lo justo, para que vaya con Dios a juicio
24 El quebrantará a los fuertes sin pesquisa, y hará estar a otros en su lugar
25 Por tanto él hará notorias las obras de ellos, cuando los trastornará en la noche, y serán quebrantados
26 Como a malos los herirá en lugar donde sean vistos
27 por cuanto así se apartaron de él, y no consideraron todos sus caminos
28 haciendo venir delante de sí el clamor del pobre, y él oye el clamor de los necesitados

Otras traducciones de Job 34:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 34:18 que dice a un rey: "Indigno", a los nobles: "Perversos";

English Standard Version ESV

18 who says to a king, 'Worthless one,' and to nobles, 'Wicked man,'

King James Version KJV

18 Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

New King James Version NKJV

18 Is it fitting to say to a king, 'You are worthless,' And to nobles, 'You are wicked'?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 34:18 Pues él dice a los reyes: “Ustedes son malvados”,
y a los nobles: “Ustedes son injustos”.

Nueva Versión Internacional NVI

18 al que niega el valor de los reyesy denuncia la maldad de los nobles?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 ¿Hase de decir al rey: Perverso; Y á los príncipes: Impíos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 ¿Por ventura se ha de decir al rey: Perverso; y a los príncipes: Impíos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA