14 me sobrevino un espanto, un temblor que hizo estremecer todos mis huesos.
15 Entonces un espíritu pasó cerca de mi rostro, y el pelo de mi piel se erizó.
16 Se detuvo, pero no pude reconocer su aspecto; una figura estaba delante de mis ojos, hubo silencio, después oí una voz:
17 "¿Es el mortal justo delante de Dios? ¿Es el hombre puro delante de su Hacedor?
18 "El no confía ni aún en sus siervos; y a sus ángeles atribuye errores.
19 "¡Cuánto más a los que habitan en casas de barro, cuyos cimientos están en el polvo, que son aplastados como la polilla!
20 "Entre la mañana y la tarde son hechos pedazos; sin que nadie se dé cuenta, perecen para siempre.
21 "¿No les es arrancada la cuerda de su tienda? Mueren, mas sin sabiduría."

Otras traducciones de Job 4:14

English Standard Version ESV

Job 4:14 dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos

King James Version KJV

14 Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

New King James Version NKJV

14 Fear came upon me, and trembling, Which made all my bones shake.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 4:14 El miedo se apoderó de mí,
y mis huesos temblaron.

Nueva Versión Internacional NVI

14 me hallé presa del miedo y del temblor;mi esqueleto entero se sacudía.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Sobrevínome un espanto y un temblor, Que estremeció todos mis huesos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA