1 ¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua
2 ¿Pondrás tú garfio en sus narices, y horadarás con espinas su quijada
3 ¿Por ventura multiplicará él ruegos para contigo? ¿Te hablará él lisonjas
4 ¿Por ventura hará pacto contigo para que lo tomes por siervo perpetuo
5 ¿Jugarás por ventura con él como con pájaro, y lo atarás para tus niñas
6 ¿Por ventura harán banquete por causa de los compañeros? ¿Lo partirán entre los mercaderes
7 ¿Cortarás tú con cuchillo su cuero, o con asta de pescadores su cabeza
8 Pon tu mano sobre él; te acordarás de la batalla, y nunca más tornarás
9 He aquí que tu esperanza acerca de él será burlada; porque aun a su sola vista se desmayarán
10 Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿quién pues podrá estar delante de mí

Otras traducciones de Job 41:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:1 ¿Sacarás tú a Leviatán con anzuelo, o sujetarás con cuerda su lengua?

English Standard Version ESV

1 "Can you draw out Leviathan with a fishhook or press down his tongue with a cord?

King James Version KJV

1 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?

New King James Version NKJV

1 "Can you draw out Leviathan with a hook, Or snare his tongue with a line which you lower?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:1 Continúa el desafío del Señor
 »¿Puedes capturar al Leviatán
con un anzuelo
o poner un lazo alrededor de su quijada?

Nueva Versión Internacional NVI

1 »¿Puedes pescar a Leviatán con un anzuelo,o atarle la lengua con una cuerda?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¿SACARAS tú al leviathán con el anzuelo, O con la cuerda que le echares en su lengua?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 ¿Sacarás tú al leviatán con el anzuelo, o con la cuerda que le echares en su lengua?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA