28 Las flechas no lo hacen huir;
las piedras tiradas con honda son como trocitos de hierba.
29 Los garrotes son como una brizna de hierba,
y se ríe del silbido de las jabalinas.
30 Su vientre está cubierto de escamas tan afiladas como el vidrio;
escarba el suelo cuando se arrastra por el barro.
31 »El Leviatán hace hervir el agua con su sacudimiento;
agita las profundidades como una olla de ungüento.
32 Deja en su estela agua reluciente
que hace que el mar parezca blanco.
33 En la tierra es sin igual,
ninguna otra criatura es tan intrépida.
34 De todas las criaturas, es la más orgullosa.
Es el rey de las bestias».

Otras traducciones de Job 41:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:28 No lo hace huir la flecha; en hojarasca se convierten para él las piedras de la honda.

English Standard Version ESV

28 The arrow cannot make him flee; for him sling stones are turned to stubble.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Saeta no le hace huir; las piedras de honda se le tornan aristas

King James Version KJV

28 The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

New King James Version NKJV

Job 41:28 The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.

Nueva Versión Internacional NVI

28 No lo hacen huir las flechas;ve como paja las piedras de las hondas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Saeta no le hace huir; Las piedras de honda se le tornan aristas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Saeta no le hace huir; las piedras de honda se le tornan aristas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA