3 Si alguno quisiera contender con El, no podría contestarle ni una vez entre mil.
4 Sabio de corazón y robusto de fuerzas, ¿quién le ha desafiado sin sufrir daño?
5 El es el que remueve los montes, y éstos no saben cómo cuando los vuelca en su furor;
6 el que sacude la tierra de su lugar, y sus columnas tiemblan;
7 el que manda al sol que no brille, y pone sello a las estrellas;
8 el que solo extiende los cielos, y holla las olas del mar;
9 el que hace la Osa, el Orión y las Pléyades, y las cámaras del sur;
10 el que hace grandes cosas, inescrutables, y maravillas sin número.
11 Si El pasara junto a mí, no le vería; si me pasara adelante, no le percibiría.
12 Si El arrebatara algo, ¿quién le estorbaría? Quién podrá decirle: "¿Qué haces?"
13 Dios no retirará su ira; debajo de El se abaten los que ayudan a Rahab.

Otras traducciones de Job 9:3

English Standard Version ESV

Job 9:3 If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil

King James Version KJV

3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

New King James Version NKJV

3 If one wished to contend with Him, He could not answer Him one time out of a thousand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:3 Si alguien quisiera llevar a Dios a juicio,
¿sería posible responderle siquiera una vez entre mil?

Nueva Versión Internacional NVI

3 Si uno quisiera disputar con él,de mil cosas no podría responderle una sola.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA