3 ¿Por ventura tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, o le viene algún provecho de que tú hagas perfectos tus caminos
4 ¿Por ventura te reprenderá acaso, o vendrá contigo a juicio porque te teme
5 Por cierto tu malicia es grande, y tus iniquidades no tienen fin
6 Porque sacaste prenda a tus hermanos sin causa, e hiciste desnudar las ropas de los desnudos
7 No diste de beber agua al cansado, y detuviste el pan al hambriento
8 Pero el hombre pudiente tuvo la tierra; y habitó en ella el honrado
9 A las viudas enviaste vacías, y los brazos de los huérfanos fueron quebrados
10 Por tanto hay lazos alrededor de ti, y te turba espanto repentino
11 o tinieblas, para que no veas; y abundancia de agua te cubre
12 ¿Por ventura Dios no está en la altura de los cielos? ¡Mira la altura de las estrellas, cómo son altas
13 ¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará por medio de la oscuridad
14 Las nubes son su escondedero, y no ve; y por el cerco del cielo se pasea
15 ¿Quieres tú guardar la senda antigua, que pisaron los varones perversos
16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue derramado con un diluvio
17 Que decían a Dios: Apartate de nosotros, y ¿qué nos ha de hacer el Omnipotente
18 El les había llenado sus casas de bienes. Por tanto el consejo de los impíos está lejos de mí
19 Verán los justos y se gozarán; y el inocente los escarnecerá, diciendo
20 ¿Por ventura fue cortada nuestra sustancia, habiendo consumido el fuego el resto de ellos
21 Amístate ahora con él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien
22 Toma ahora la ley de su boca, y pon sus palabras en tu corazón
23 Si te volvieres al Omnipotente, serás edificado; alejarás de tu tienda la iniquidad

Otras traducciones de Job 22:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 22:3 ¿Es de algún beneficio al Todopoderoso que tú seas justo, o gana algo si haces perfectos tus caminos?

English Standard Version ESV

3 Is it any pleasure to the Almighty if you are in the right, or is it gain to him if you 1make your ways blameless?

King James Version KJV

3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?

New King James Version NKJV

3 Is it any pleasure to the Almighty that you are righteous? Or is it gain to Him that you make your ways blameless?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 22:3 ¿Saca algún provecho el Todopoderoso con que tú seas justo?
Y si fueras perfecto, ¿le sería de beneficio?

Nueva Versión Internacional NVI

3 ¿Sacará alguna ventaja el Todopoderosocon que seas un hombre justo?¿Tendrá algún beneficiosi tu conducta es intachable?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 ¿Tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, O provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 ¿Por ventura tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, o le viene algún provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA