14 Me ataca por todos lados;
me asalta cuando estoy abatido.
15 Vivo aterrorizado;
mi honor ha volado con el viento,
y mi prosperidad se ha desvanecido como una nube.
16 »Y ahora la vida se me escapa;
la depresión me persigue durante el día.
17 De noche, mis huesos se llenan de dolor
que me atormenta incesantemente.
18 Con mano fuerte, Dios me agarra de la camisa;
me toma del cuello de mi abrigo.
19 Me ha lanzado al barro;
no soy más que polvo y ceniza.
20 »Clamo a ti, oh Dios, pero no respondes;
estoy delante de ti, pero ni siquiera miras.
21 Te has vuelto cruel conmigo;
utilizas tu poder para atormentarme.
22 Me lanzas al torbellino
y me destruyes en la tormenta.
23 Y sé que me envías a la muerte,
el destino de todos los que viven.
24 »Por cierto que nadie se pondrá en contra del necesitado
cuando clama por ayuda en medio de su miseria.
25 ¿No lloraba yo por los que estaban en apuros?
¿No me lamentaba profundamente por los necesitados?
26 Entonces busqué el bien, pero en su lugar me vino el mal.
Esperaba la luz, pero cayó la oscuridad.
27 Mi corazón está atribulado e inquieto;
me atormentan los días de sufrimiento.
28 Camino en penumbra, sin la luz del sol.
Clamo por ayuda en la plaza pública;
29 pero me consideran hermano de los chacales
y compañero de los búhos.
30 Mi piel se ha oscurecido,
y mis huesos arden de fiebre.
31 Mi arpa toca música triste,
y mi flauta acompaña a los que lloran.

Otras traducciones de Job 30:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:14 Como por ancha brecha vienen, en medio de la tempestad siguen rodando.

English Standard Version ESV

14 As through a wide breach they come; amid the crash they roll on.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Vinieron como por portillo ancho, se revolvieron por mi calamidad

King James Version KJV

14 They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

New King James Version NKJV

Job 30:14 They come as broad breakers; Under the ruinous storm they roll along.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Avanzan como a través de una brecha;irrumpen entre las ruinas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Vinieron como por portillo ancho, Revolviéronse á mi calamidad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Vinieron como por portillo ancho, se revolvieron por mi calamidad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA