16 Trata con dureza a sus polluelos,
como si no fueran suyos.
No le importa si mueren,
17 porque Dios no le dio sabiduría
ni le dio entendimiento.
18 Pero siempre que se levanta para correr
le gana al jinete con el caballo más veloz.
19 »¿Diste la fuerza al caballo
o adornaste su cuello con largas crines?
20 ¿Le diste la capacidad de saltar como una langosta?
¡Su majestuoso resoplido es aterrador!
21 Patea la tierra y se alegra de su fuerza
cuando se lanza a la batalla.
22 Se ríe del miedo y no tiene temor.
No huye de la espada.
23 Se oye el sonido de las flechas golpeándolo
y brillan las lanzas y las jabalinas.
24 Patea el suelo con furia
y se lanza a la batalla cuando suena el cuerno de carnero.
25 Resopla al sonido del cuerno.
Percibe la batalla a lo lejos.
Se estremece bajo las órdenes del capitán y el ruido de la batalla.
26 »¿Es tu sabiduría la que hace que el halcón alce vuelo
y extienda sus alas hacia el sur?
27 ¿Es por tu mandato que el águila se eleva
y hace su nido en las cumbres?
28 Vive en los acantilados,
y tiene su hogar en las rocas lejanas y escarpadas.
29 Desde allí acecha a su presa
vigilándola con ojos penetrantes.
30 Sus crías engullen sangre.
Donde hay un cadáver, allí los encontrarás».

Otras traducciones de Job 39:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:16 Trata a sus hijos con crueldad, como si no fueran suyos; aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente;

English Standard Version ESV

16 She 1deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her 2labor be in vain, yet she has no fear,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Se endurece para con sus hijos, como si no fueran suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano

King James Version KJV

16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

New King James Version NKJV

Job 39:16 She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,

Nueva Versión Internacional NVI

16 Maltrata a sus polluelos como si no fueran suyos,y no le importa haber trabajado en vano,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 (39-19) Endurécese para con sus hijos, como si no fuesen suyos, No temiendo que su trabajo haya sido en vano:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Se endurece para con sus hijos, como si no fuesen suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA