16 One is so near to another that no air can come between them.
17 They are 1joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.
18 His sneezings flash forth light, and his eyes are like 2the eyelids of the dawn.
19 Out of his mouth go flaming torches; sparks of fire leap forth.
20 Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
21 His breath 3kindles coals, and a flame comes forth from his mouth.
22 In his neck abides strength, and terror dances before him.
23 The folds of his flesh 4stick together, firmly cast on him and immovable.
24 His heart is hard as a stone, hard as the lower millstone.
25 When he raises himself up the mightya are afraid; at the crashing they are beside themselves.
26 Though the sword reaches him, it does not avail, nor the spear, the dart, or the javelin.
27 He counts iron as straw, and bronze as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee; for him sling stones are turned to stubble.
29 Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
30 His underparts are like sharp 5potsherds; he spreads himself like 6a threshing sledge on the mire.
31 He makes the deep boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment.
32 Behind him he leaves a shining wake; one would think the deep to be white-haired.
33 7On earth there is not his like, a creature without fear.
34 He sees everything that is high; he is king over all the 8sons of pride."

Otras traducciones de Job 41:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:16 La una está tan cerca de la otra que el aire no puede penetrar entre ellas.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 El uno se junta tan cerca del otro, que viento no entra entre ellos

King James Version KJV

16 One is so near to another, that no air can come between them.

New King James Version NKJV

16 One is so near another That no air can come between them;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:16 Están tan apretadas
que el aire no puede pasar entre ellas.

Nueva Versión Internacional NVI

16 tan juntos están uno al otroque no dejan pasar ni el aire;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 El uno se junta con el otro, Que viento no entra entre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 El uno se junta con el otro, que viento no entra entre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA