15 El sol y la luna se oscurecen, y las estrellas pierden su resplandor.
16 El SEÑOR ruge desde Sion y desde Jerusalén da su voz, y tiemblan los cielos y la tierra. Pero el SEÑOR es refugio para su pueblo y fortaleza para los hijos de Israel.
17 Entonces sabréis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que habito en Sion, mi santo monte. Y Jerusalén será santa, y los extranjeros no pasarán más por ella.
18 Y sucederá que en aquel día los montes destilarán vino dulce, las colinas manarán leche, y por todos los arroyos de Judá correrán las aguas; brotará un manantial de la casa del SEÑOR y regará el valle de Sitim .
19 Egipto será una desolación, y Edom será un desierto desolado, por la violencia hecha a los hijos de Judá, en cuya tierra han derramado sangre inocente.
20 Pero Judá será habitada para siempre, y Jerusalén por todas las generaciones.
21 Y yo vengaré su sangre, que aún no he vengado, pues el SEÑOR habita en Sion.

Otras traducciones de Joel 3:15

English Standard Version ESV

Joel 3:15 The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor

King James Version KJV

15 The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

New King James Version NKJV

15 The sun and moon will grow dark, And the stars will diminish their brightness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 3:15 El sol y la luna se oscurecerán
y las estrellas dejarán de brillar.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Se oscurecerán el sol y la luna;dejarán de brillar las estrellas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA