Jesus at the Feast of Booths

1 After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because 1the Jewsa were seeking to kill him.
2 Now 2the Jews' Feast of 3Booths was at hand.
3 4So his brothersb said to him, "Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing.
4 For no one works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, 5show yourself to the world."
5 6For not even 7his brothers believed in him.
6 Jesus said to them, 8"My time has not yet come, but your time is always here.
7 The world cannot hate you, but 9it hates me because I testify about it that 10its works are evil.
8 You go up to the feast. I am notc going up to this feast, for 11my time has not yet fully come."
9 After saying this, he remained in Galilee.
10 But after 12his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private.
11 13The Jews 14were looking for him at the feast, and saying, "Where is he?"
12 And there was much 15muttering about him among the people. 16While some said, "He is a good man," others said, "No, 17he is leading the people astray."
13 Yet 18for fear of the Jews no one spoke openly of him.
14 About the middle of the feast Jesus went up 19into the temple and began teaching.
15 The Jews therefore 20marveled, saying, "How is it that this man has learning,d when he has never studied?"
16 So Jesus answered them, 21"My teaching is not mine, but his 22who sent me.
17 23If anyone's will is to do God'se will, 24he will know whether the teaching is from God or whether I 25am speaking on my own authority.
18 The one who speaks on his own authority 26seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.
19 27Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. 28Why do you seek to kill me?"
20 The crowd answered, 29"You have a demon! Who is seeking to kill you?"
21 Jesus answered them, "I did 30one work, and you all marvel at it.
22 31Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but 32from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
23 If on the Sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, 33are you angry with me because on the Sabbath I made a man's whole body well?
24 34Do not judge by appearances, but judge with right judgment."

Otras traducciones de John 7:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:1 Después de esto, Jesús andaba por Galilea, pues no quería andar por Judea porque los judíos procuraban matarle.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y pasadas estas cosas andaba Jesús en Galilea; que no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle

King James Version KJV

1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.

New King James Version NKJV

1 After these things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:1 Jesús y sus hermanos
Después Jesús recorrió la región de Galilea. Quería alejarse de Judea, donde los líderes judíos estaban tramando su muerte;

Nueva Versión Internacional NVI

1 Algún tiempo después, Jesús andaba por Galilea. No tenía ningún interés en ir a Judea, porque allí los judíos buscaban la oportunidad para matarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y PASADAS estas cosas andaba Jesús en Galilea: que no quería andar en Judea, porque los Judíos procuraban matarle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y pasadas estas cosas andaba Jesús en Galilea; que no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA