6 If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned.
7 If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.
8 By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples.
9 "As the Father loved Me, I also have loved you; abide in My love.
10 If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father's commandments and abide in His love.
11 These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full.
12 This is My commandment, that you love one another as I have loved you.
13 Greater love has no one than this, than to lay down one's life for his friends.
14 You are My friends if you do whatever I command you.
15 No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you.
16 You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name He may give you.

Otras traducciones de John 15:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 15:6 Si alguno no permanece en mí, es echado fuera como un sarmiento y se seca; y los recogen, los echan al fuego y se queman.

English Standard Version ESV

6 If anyone does not abide in me he is thrown away like a branch and withers; and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 El que no permanece en mí, será echado fuera como mal pámpano, y se secará; y los cogen, y los echan en el fuego, y arden

King James Version KJV

6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 15:6 El que no permanece en mí es desechado como rama inútil y se seca. Todas esas ramas se juntan en un montón para quemarlas en el fuego.

Nueva Versión Internacional NVI

6 El que no permanece en mí es desechado y se seca, como las ramas que se recogen, se arrojan al fuego y se queman.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 El que en mí no estuviere, será echado fuera como mal pámpano, y se secará; y los cogen, y los echan en el fuego, y arden.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 El que no permanece en mí, será echado fuera como mal pámpano, y se secará; y los cogen, y los echan en el fuego, y arden.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA