17 Then some of His disciples said among themselves, "What is this that He says to us, 'A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'; and, 'because I go to the Father'?"
18 They said therefore, "What is this that He says, 'A little while'? We do not know what He is saying."
19 Now Jesus knew that they desired to ask Him, and He said to them, "Are you inquiring among yourselves about what I said, 'A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'?
20 Most assuredly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice; and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
21 A woman, when she is in labor, has sorrow because her hour has come; but as soon as she has given birth to the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.
22 Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.
23 And in that day you will ask Me nothing. Most assuredly, I say to you, whatever you ask the Father in My name He will give you.
24 Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
25 "These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you plainly about the Father.
26 In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I shall pray the Father for you;
27 for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God.

Otras traducciones de John 16:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 16:17 Entonces algunos de sus discípulos se decían unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: "Un poco más, y no me veréis, y de nuevo un poco, y me veréis" y "Porque yo voy al Padre"?

English Standard Version ESV

17 So some of his disciples said to one another, "What is this that he says to us, 'A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me'; and, 'because I am going to the Father'?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Aún un poquito, y no me veréis después; y otra vez un poquito, y me veréis; y, porque yo voy al Padre

King James Version KJV

17 Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us,A little while, and ye shall not see me: and again,a little while, and ye shall see me: and,Because I go to the Father?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 16:17 Algunos de los discípulos se preguntaron unos a otros: «¿A qué se refiere cuando dice: “Dentro de poco, no me verán, pero luego me verán” y “voy al Padre”?

Nueva Versión Internacional NVI

17 Algunos de sus discípulos comentaban entre sí:«¿Qué quiere decir con eso de que “dentro de poco ya no me verán”, y “un poco después volverán a verme”, y “porque voy al Padre”?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos á otros: ¿Qué es esto que nos dice: Un poquito, y no me veréis; y otra vez un poquito, y me veréis: y, por que yo voy al Padre?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Aún un poquito, y no me veréis después ; y otra vez un poquito, y me veréis; y, porque yo voy al Padre?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA