3 Then they said, "Hail, King of the Jews!" And they struck Him with their hands.
4 Pilate then went out again, and said to them, "Behold, I am bringing Him out to you, that you may know that I find no fault in Him."
5 Then Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, "Behold the Man!"
6 Therefore, when the chief priests and officers saw Him, they cried out, saying, "Crucify Him, crucify Him!" Pilate said to them, "You take Him and crucify Him, for I find no fault in Him."
7 The Jews answered him, "We have a law, and according to our law He ought to die, because He made Himself the Son of God."
8 Therefore, when Pilate heard that saying, he was the more afraid,
9 and went again into the Praetorium, and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.
10 Then Pilate said to Him, "Are You not speaking to me? Do You not know that I have power to crucify You, and power to release You?"
11 Jesus answered, "You could have no power at all against Me unless it had been given you from above. Therefore the one who delivered Me to you has the greater sin."
12 From then on Pilate sought to release Him, but the Jews cried out, saying, "If you let this Man go, you are not Caesar's friend. Whoever makes himself a king speaks against Caesar."
13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat in a place that is called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.

Otras traducciones de John 19:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 19:3 y acercándose a El, le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

English Standard Version ESV

3 They came up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and struck him with their hands.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 y (venían a él y) decían: ¡Hayas gozo, rey de los Judíos! Y le daban de bofetadas

King James Version KJV

3 And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 19:3 «¡Viva el rey de los judíos!» —se burlaban de él mientras lo abofeteaban.

Nueva Versión Internacional NVI

3 —¡Viva el rey de los judíos! —le gritaban, mientras se le acercaban para abofetearlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y decían: ¡Salve, Rey de los Judíos! y dábanle de bofetadas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y (venían a él y) decían: ¡Hayas gozo, rey de los Judíos! Y le daban de bofetadas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA