26 But look! He speaks boldly, and they say nothing to Him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ?
27 However, we know where this Man is from; but when the Christ comes, no one knows where He is from."
28 Then Jesus cried out, as He taught in the temple, saying, "You both know Me, and you know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.
29 But I know Him, for I am from Him, and He sent Me."
30 Therefore they sought to take Him; but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
31 And many of the people believed in Him, and said, "When the Christ comes, will He do more signs than these which this Man has done?"
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning Him, and the Pharisees and the chief priests sent officers to take Him.
33 Then Jesus said to them, "I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.
34 You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come."
35 Then the Jews said among themselves, "Where does He intend to go that we shall not find Him? Does He intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
36 What is this thing that He said, 'You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come'?"

Otras traducciones de John 7:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 7:26 Y ved, habla en público y no le dicen nada. ¿No será que en verdad los gobernantes reconocen que este es el Cristo?

English Standard Version ESV

26 And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿han por ventura entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo

King James Version KJV

26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 7:26 Sin embargo, está aquí hablando en público, y nadie le dice nada. ¿Será que nuestros líderes ahora creen que es el Mesías?

Nueva Versión Internacional NVI

26 Ahí está, hablando abiertamente, y nadie le dice nada. ¿Será que las autoridades se han convencido de que es el Cristo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿si habrán entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿han por ventura entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA