16 Therefore some of the Pharisees said, "This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them.
17 They said to the blind man again, "What do you say about Him because He opened your eyes?" He said, "He is a prophet."
18 But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind and received his sight, until they called the parents of him who had received his sight.
19 And they asked them, saying, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
20 His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
21 but by what means he now sees we do not know, or who opened his eyes we do not know. He is of age; ask him. He will speak for himself."
22 His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone confessed that He was Christ, he would be put out of the synagogue.
23 Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
24 So they again called the man who was blind, and said to him, "Give God the glory! We know that this Man is a sinner."
25 He answered and said, "Whether He is a sinner or not I do not know. One thing I know: that though I was blind, now I see."
26 Then they said to him again, "What did He do to you? How did He open your eyes?"

Otras traducciones de John 9:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 9:16 Por eso algunos de los fariseos decían: Este hombre no viene de Dios, porque no guarda el día de reposo. Pero otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales? Y había división entre ellos.

English Standard Version ESV

16 Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Entonces unos de los fariseos le decían: Este hombre no es de Dios, que no guarda el sábado. Y otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer estas señales? Y había disensión entre ellos

King James Version KJV

16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 9:16 Algunos de los fariseos decían: «Ese tal Jesús no viene de Dios porque trabaja en el día de descanso». Otros decían: «¿Pero cómo puede un simple pecador hacer semejantes señales milagrosas?». Así que había una profunda diferencia de opiniones entre ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Algunos de los fariseos comentaban: «Ese hombre no viene de parte de Dios, porque no respeta el sábado». Otros objetaban: «¿Cómo puede un pecador hacer semejantes señales?» Y había desacuerdo entre ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Entonces unos de los Fariseos decían: Este hombre no es de Dios, que no guarda el sábado. Otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer estas señales? Y había disensión entre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Entonces unos de los fariseos le decían: Este hombre no es de Dios, que no guarda el sábado. Y otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer estas señales? Y había disensión entre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA