27 He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
28 Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
29 We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
30 The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
31 Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
33 If this man were not of God, he could do nothing.
34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they casta him out.
35 Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him,Dost thou believe on the Son of God?
36 He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
37 And Jesus said unto him,Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.

Otras traducciones de John 9:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 9:27 El les contestó: Ya os lo dije y no escuchasteis; ¿por qué queréis oírlo otra vez? ¿Es que también vosotros queréis haceros discípulos suyos?

English Standard Version ESV

27 He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples? ”

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Les respondió: Ya os lo he dicho, y lo habéis oído; ¿qué más queréis oír? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos

New King James Version NKJV

27 He answered them, "I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 9:27 —¡Miren! —exclamó el hombre—. Ya les dije una vez. ¿Acaso no me escucharon? ¿Para qué quieren oírlo de nuevo? ¿Ustedes también quieren ser sus discípulos?

Nueva Versión Internacional NVI

27 —Ya les dije y no me hicieron caso. ¿Por qué quieren oírlo de nuevo? ¿Es que también ustedes quieren hacerse sus discípulos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Respondióles: Ya os lo he dicho, y no habéis atendido: ¿por qué lo queréis otra vez oir? ¿queréis también vosotros haceros sus discípulos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Les respondió: Ya os lo he dicho, y lo habéis oído; ¿qué más queréis oír? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA