31 And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
32 And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.
33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
34 And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it, and fought against it:
35 And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
36 And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:
37 And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.
38 And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
39 And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
40 So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
41 And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.

Otras traducciones de Joshua 10:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 10:31 Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó.

English Standard Version ESV

31 Then Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish and laid siege to it and fought against it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campamento contra ella, y la combatió

New King James Version NKJV

31 Then Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish; and they encamped against it and fought against it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 10:31 De Libna, Josué y los israelitas fueron a Laquis y la atacaron.

Nueva Versión Internacional NVI

31 De Libná, Josué y todo Israel se dirigieron a Laquis. El ejército la sitió y la atacó.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campamento contra ella, y la combatió;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA