8 Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the Lord my God.
9 So Moses swore on that day, saying, 'Surely the land where your foot has trodden shall be your inheritance and your children's forever, because you have wholly followed the Lord my God.'
10 And now, behold, the Lord has kept me alive, as He said, these forty-five years, ever since the Lord spoke this word to Moses while Israel wandered in the wilderness; and now, here I am this day, eighty-five years old.
11 As yet I am as strong this day as on the day that Moses sent me; just as my strength was then, so now is my strength for war, both for going out and for coming in.
12 Now therefore, give me this mountain of which the Lord spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fortified. It may be that the Lord will be with me, and I shall be able to drive them out as the Lord said."
13 And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh as an inheritance.
14 Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholly followed the Lord God of Israel.
15 And the name of Hebron formerly was Kirjath Arba (Arba was the greatest man among the Anakim). Then the land had rest from war.

Otras traducciones de Joshua 14:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 14:8 Sin embargo, mis hermanos que subieron conmigo, hicieron atemorizar el corazón del pueblo; pero yo seguí plenamente al SEÑOR mi Dios.

English Standard Version ESV

8 But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 mas mis hermanos, los que habían subido conmigo, menguaron el corazón del pueblo; empero yo cumplí siguiendo al SEÑOR mi Dios

King James Version KJV

8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 14:8 pero los hermanos que me acompañaron asustaron tanto al pueblo que nadie quería entrar en la Tierra Prometida. Por mi parte, seguí al Señor
mi Dios con todo mi corazón.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Mis compañeros de viaje, por el contrario, desanimaron a la gente y le infundieron temor. Pero yo me mantuve fiel al SEÑOR mi Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mas mis hermanos, los que habían subido conmigo, menguaron el corazón del pueblo; empero yo cumplí siguiendo á Jehová mi Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 mas mis hermanos, los que habían subido conmigo, menguaron el corazón del pueblo; empero yo cumplí siguiendo al SEÑOR mi Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA